Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Cantando por ambos mundos : nueva colección de poesías / por Salvador Rueda - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Rueda, Salvador, 1857-1933
- Portal:
-
Salvador Rueda
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Librería de Fernando Fe ; Sevilla, Librería de Juan Antonio Fe, 1914
- Materia:
-
Poesía española -- Siglo 19º
- Fragmentos
'las siete partidas real academia' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Adiós á Granada, siete veces divina.
-
, aún es más alto el trascendente sentido de su musa, aún vau más lejos sus conceptos en La
Armería Real
-
(GRATITUD A sos FIESTAS)
Sólo el que está dotado de siete corazones
puede adorar, Granada, los timbres
-
con que brillas;
o tengo, como el iris, la3 siete maravillas,
Íay en mi humana clave las siete encarnaciones
-
Ámame, pues que guardo de Alá como un derecho,
mis siete corazones metidos en mi pecho
como los siete
-
Ya escrita y contrastada por ritmos de belleza,
viene desde el Misterio su real naturaleza
ungida por
-
pentagramas donde prender el són;
y arrancan de las crines cual rítmico tesoro
para la excelsa lira las siete
-
trancas,
do filos que hieren,
los unos pistolas
mostrando valientes,
los otros trabucos
con carga de siete
-
RESURRECCIÓN
rOEMA KN SIETE CANTOS
.AICONSMO NACIONAL DE HvJtTM de Buenos Jiresy
d guien debo gratitud
-
la dócil brocha
sin parar, dale que dale,
envolviéndose en espuma
el enojado semblante.
*
* #
Las siete
-
la esencia de las cosas
.y llevaré á otros cálidos vergeles
toda España en mi lira de claveles
con siete
-
λe ese espacio abrillantado
on busque en los siete velos.
-
DECORACIÓN
El oscenario representa la estancia más suntuosa del Palacio
real.
-
¡Valencia, real Valencia, gloriosa en rail hazañas!
-
Pero aguarda á que la lucha
pavorosa se disuelva,
y luego inaugura ol Templo
con Teatro y Academia.
-
«Quien los desmanes dirige
«de esas partidas siniestras,
«es el traidor conocido
«por el nombro de Tragedia
-
¡oh la Academia snblime
para esplendor de las almas]
¡oh la santa Biblioteca
henchida de obras preclaras
-
No obstante suscincuenta y seis ó cincuenta y siete años de edad, se conservajoven como un hombre de
-
Los árabes, durante la guerra de los siete siglos,,
aprendieron de nosotros el sistema mudo de la traición
-
Adiós á Granada, siete veces divina.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Biblioteca Nacional (España) 1 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Cantando por ambos mundos : nueva colección de poesías / por Salvador Rueda - Registro bibliográfico
- Autor:
- Rueda, Salvador, 1857-1933
- Portal:
- Salvador Rueda Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Librería de Fernando Fe ; Sevilla, Librería de Juan Antonio Fe, 1914
- Materia:
- Poesía española -- Siglo 19º
- Fragmentos 'las siete partidas real academia' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Adiós á Granada, siete veces divina.
- , aún es más alto el trascendente sentido de su musa, aún vau más lejos sus conceptos en La Armería Real
- (GRATITUD A sos FIESTAS) Sólo el que está dotado de siete corazones puede adorar, Granada, los timbres
- con que brillas; o tengo, como el iris, la3 siete maravillas, Íay en mi humana clave las siete encarnaciones
- Ámame, pues que guardo de Alá como un derecho, mis siete corazones metidos en mi pecho como los siete
- Ya escrita y contrastada por ritmos de belleza, viene desde el Misterio su real naturaleza ungida por
- pentagramas donde prender el són; y arrancan de las crines cual rítmico tesoro para la excelsa lira las siete
- trancas, do filos que hieren, los unos pistolas mostrando valientes, los otros trabucos con carga de siete
- RESURRECCIÓN rOEMA KN SIETE CANTOS .AICONSMO NACIONAL DE HvJtTM de Buenos Jiresy d guien debo gratitud
- la dócil brocha sin parar, dale que dale, envolviéndose en espuma el enojado semblante. * * # Las siete
- la esencia de las cosas .y llevaré á otros cálidos vergeles toda España en mi lira de claveles con siete
- λe ese espacio abrillantado on busque en los siete velos.
- DECORACIÓN El oscenario representa la estancia más suntuosa del Palacio real.
- ¡Valencia, real Valencia, gloriosa en rail hazañas!
- Pero aguarda á que la lucha pavorosa se disuelva, y luego inaugura ol Templo con Teatro y Academia.
- «Quien los desmanes dirige «de esas partidas siniestras, «es el traidor conocido «por el nombro de Tragedia
- ¡oh la Academia snblime para esplendor de las almas] ¡oh la santa Biblioteca henchida de obras preclaras
- No obstante suscincuenta y seis ó cincuenta y siete años de edad, se conservajoven como un hombre de
- Los árabes, durante la guerra de los siete siglos,, aprendieron de nosotros el sistema mudo de la traición
- Adiós á Granada, siete veces divina.
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Biblioteca Nacional (España) 1 [Eliminar filtro]